"That was a good race for me; I drove aggressively from 11th on the grid and got the maximum from the FW30 on every lap. Given how close the front of the mid-field is this year, I was pleased to finish eighth and bring home another World Championship point for AT&T Williams in the Constructors’ Championship."
"I enjoy racing at Istanbul Park. The track is a great challenge, both technically and physically, and that makes it very satisfying when you get it right. It’s one of only three tracks on this year’s calendar that runs in an anti-clockwise direction (which puts extra stress on your neck) and it follows the contours of the land: the blind crests make it exciting to drive and you definitely don’t want to be racing on a full stomach!"
"With this year’s race being held in May, as opposed to its traditional date in August, the ambient and track temperatures were much cooler than we’ve seen in the past. This presented problems for me on and off the race track. "
"Off-track, it meant that I needed to turn on the heating in my motorhome in the middle of the night because it got really cold; on-track, the cooler temperatures meant we had to work a bit harder to get the tyres up to temperature. We weren’t affected as badly as some other teams, but it was an area that we had to focus on throughout practice and qualifying."
"I was disappointed not to make it into Q3 in qualifying because that’s my aim at every race. There were a couple of things that I wasn’t happy with on my car and I missed the top 10 by the smallest of margins. Still, that meant I could choose my fuel load for the race and run the optimum strategy."
"One of the many strengths of the FW30 is that it has very good traction away from the line. This advantage was exaggerated at Istanbul Park, where there’s a big difference between the clean and dirty sides of the grid, and starting in 11th – on the clean side – I was confident that I could gain a few places."
"My reactions when the lights went out were good and I overtook David Coulthard and Jarno Trulli at Turn 3. Already I was ninth. I was then alongside Nick Heidfeld and I had the momentum to pass him, but he was forced wide, which pushed me onto the grass. I kept my boot in and managed to keep David and Jarno still behind me and settled for ninth."
"Heikki Kovalainen pitted on lap two, which moved me up to eighth, and from then on I raced Coulthard and Trulli to the flag. I drove every lap as if it was my last and the guys in the pits gave me two great pitstops. Good job, everyone."
"Now, though, it’s time for something a little different. We’re off to Monaco next for the jewel in the F1 crown, which also happens to be my home race. I enjoy racing through the streets and Monaco has traditionally been a good track for Williams – and Rosbergs. My dad won there in 1983 and I’ll be pushing hard this year to score more points."
"This advantage was exaggerated at Istanbul Park, where there’s a big difference between the clean and dirty sides of the grid,and starting in 11th – on the clean side – I was confident that I could gain a few places."
トルコGPコラム、ロズベルグ「今年の状況からすると、僕が8位でレースを終え、AT&T Williamsにさらなるポイントを持って帰れたことは喜ばしい」
遅くなりましたが、トルコGPを8位で終えてのロズベルグのコラムがAT&T Williamsのオフィシャルサイトに出ています。
"That was a good race for me; I drove aggressively from 11th on the grid and got the maximum from the FW30 on every lap. Given how close the front of the mid-field is this year, I was pleased to finish eighth and bring home another World Championship point for AT&T Williams in the Constructors’ Championship."
[AT&T Williams - Nico's Turkish GP Column]以下同様
「僕にとってはすごいレースだった。11番手というスタート位置から積極的に勝負をして、すべてのラップでFW30の限界を引き出した。どれだけ中盤チームでトップに近づけるかという今年の状況からすると、僕が8位でレースを終え、AT&T Williamsにさらなるポイントを持って帰れたことは喜ばしいことだ」
"I enjoy racing at Istanbul Park. The track is a great challenge, both technically and physically, and that makes it very satisfying when you get it right. It’s one of only three tracks on this year’s calendar that runs in an anti-clockwise direction (which puts extra stress on your neck) and it follows the contours of the land: the blind crests make it exciting to drive and you definitely don’t want to be racing on a full stomach!"
「イスタンブールパークでのレースは楽しい。コースは技術的にも体力的にもとても挑戦しがいがある。だから、うまくやれたときはとても満足できる。今年のレースで3コースだけの反時計回り(首にさらなる圧力がかかる)のコースで、自然の起伏を生かしている。頂上の見えない昇りはレースを刺激的にしてくれる。そして、決して満腹のときにレースしたいとは思わないだろう」
"With this year’s race being held in May, as opposed to its traditional date in August, the ambient and track temperatures were much cooler than we’ve seen in the past. This presented problems for me on and off the race track. "
「今年は今までの8月と違って5月に開催され、過去に僕たちが経験していたものに比べると周囲やコースの気温は低かった。そのため、僕はレース中でもそれ以外でもいくつかの問題にみまわれた」
"Off-track, it meant that I needed to turn on the heating in my motorhome in the middle of the night because it got really cold; on-track, the cooler temperatures meant we had to work a bit harder to get the tyres up to temperature. We weren’t affected as badly as some other teams, but it was an area that we had to focus on throughout practice and qualifying."
「レース以外では、寒さのため、真夜中にはモーターホームで暖房を入れる必要があった。レースでは、低い気温のため、タイヤに熱を入れるために少し多く作業する必要があった。僕たちは他のチームほど悪影響があったわけではない。しかし、この問題はフリー走行と予選を通じて、かなり気を使わなくてはいけないことであった」
"I was disappointed not to make it into Q3 in qualifying because that’s my aim at every race. There were a couple of things that I wasn’t happy with on my car and I missed the top 10 by the smallest of margins. Still, that meant I could choose my fuel load for the race and run the optimum strategy."
「予選でQ3に行けなかったのは残念だ。僕は、すべてのレースでQ3に行くことを目指しているから。マシンにはいくつか喜こべないことがあって、少しの差でトップ10に入るのを逃してしまった。けれども、それはレースで燃料の搭載量を選んで、最適な戦略で走れることを意味する」
"One of the many strengths of the FW30 is that it has very good traction away from the line. This advantage was exaggerated at Istanbul Park, where there’s a big difference between the clean and dirty sides of the grid, and starting in 11th – on the clean side – I was confident that I could gain a few places."
「FW30の強みの一つは、スタートでのトラクションがうまくかかることだ。この強みはイスタンブールパークでさらに発揮された。イスタンブールパークはスタート位置の汚れていない側(レコードライン。奇数列)と汚れた側(そうでないところ。偶数列)の違いが顕著だ。11番手という汚れていない側からのスタートということで、僕はスタートでいくつか順位を上げれるだろうと自信をもった」
"My reactions when the lights went out were good and I overtook David Coulthard and Jarno Trulli at Turn 3. Already I was ninth. I was then alongside Nick Heidfeld and I had the momentum to pass him, but he was forced wide, which pushed me onto the grass. I kept my boot in and managed to keep David and Jarno still behind me and settled for ninth."
「ライトが消えた後の僕の反応は良かった。デイビット・クルサート(レッドブル)とヤルノ・トゥルーリ(トヨタ)をターン3で追い抜いた。既に9番手だ。そして、僕はニック・ハイドフェルド(BMW)の横に並んだ。彼をパスしていた瞬間もあった。けれども、彼は大きく曲がらざるを得ず、そのため僕は芝生の上に追いやられた。僕はコース内にタイヤを止まらせて、なんとかデイビットとヤルノの前を保ち、9番手で落ち着いた。
"Heikki Kovalainen pitted on lap two, which moved me up to eighth, and from then on I raced Coulthard and Trulli to the flag. I drove every lap as if it was my last and the guys in the pits gave me two great pitstops. Good job, everyone."
「二周目でヘイキ・コバライネン(マクラーレン)がピットインしたため、僕は8番手になった。それからはチェッカーフラッグまで、僕はクルサードとトゥルーリとレースをした。僕はすべての周回がまるで最後の周回であるかのように走り、ピットインしたときにはピットスタッフが素晴らしいピット作業を行ってくれた。みんな、いい仕事だった」
"Now, though, it’s time for something a little different. We’re off to Monaco next for the jewel in the F1 crown, which also happens to be my home race. I enjoy racing through the streets and Monaco has traditionally been a good track for Williams – and Rosbergs. My dad won there in 1983 and I’ll be pushing hard this year to score more points."
「けれども今は少し違うことを考えている。僕たちは、F1という冠に輝く宝石、モナコでのレースに向けて出発した。そこは僕にとってホームレースでもある。僕は町中でのレースが楽しい。そして、モナコは伝統的にウィリアムズにとって合っているコースで、ロズベルグ家にとっても同じだ。僕の父は1983年にモナコで勝利した。そして、僕は今年さらなるポイントを取るために努力している。」
"Until Monaco, Nico"
「モナコまで。ニコ」
ニコと学ぶF1英語:
the clean and dirty sides of the grid = スタート位置のクリーンな側と汚れた側
スタート位置が奇数列だとレコードラインになります。レコードラインはマシンがいっぱい走るので、汚れがあまり落ちていません。なので、スタートのときにグリップがあって早く走れます、たぶん。反対に、偶数列だとマシンが走らない汚れが溜まっていて、グリップがあまりなく、少しスピードが落ちるとされています。
このレコードライン→クリーンというのはレース中の追い抜きのときにも問題になるようです。まだ雨上がりだとレコードラインは熱いマシンが走るので乾きやすくて、そのときもレーコドラインが有利になるようです。
"This advantage was exaggerated at Istanbul Park, where there’s a big difference between the clean and dirty sides of the grid,and starting in 11th – on the clean side – I was confident that I could gain a few places."
「この強みはイスタンブールパークで強調された。そこではスタート位置のクリーンな側と汚れた側に大きな差がある。そして、11番手というクリーンな側からのスタートということで、僕はスタートで何ポジショションか上げれるだろうという自信をもった」
コメント:
あんまりテレビに映らなかったのは残念ですが、8位、ポイント圏内での完走がファンとして嬉しいです。そして、カズキも「たった一人の日本人ドライバー」になってみると、無性に応援したくなっている自分に気付きました。リタイアが悲しいです。といっても、ニコより速いと、たぶん、あんまり気分がよくないので複雑です。
イスタンブールパークは、テレビで見て「うわ!すごい坂!でも、これはテレビでよく映るだけなのかしら??他のコースもこんな坂あるけど映らないだけかもね」と思っていました。しかし、そんな私の心を見透かしたようなニコのコメント。そして、内容を読む限り、相当すごい坂のようで驚きました。
ドライバーはレース中はコクピットから降りるわけにはいかないので、たとえ満腹でレースして何があってもレースを続けなければならないとは聞きますが、「決して、満腹のときにレースしたいとは思わないだろう」というのは、ナカナカすごいですね。…私が思った通りの意味じゃなかったらすみません。
ところで、反時計回りだと「より首に圧力が」というのは不思議に思いました。時計回りでも反時計でも曲がるときには同じ圧力がかかりそうに思うのですが、違うのでしょうか。反対周りになるわけで、普段、使ってたり鍛えていたりするわけではない方角から圧力がかかるから、それで「より首に圧力が」ということになるのでしょうか。不思議だ。
次はモナコ。三年目になったニコが活躍してくれますように。